なんか色々と
□テイルズオブジアビス、翻訳
6ページ/21ページ
ジェイド・カーティス
マルクト帝国軍の将校。階級は大佐。
↓
An officer of the マルクト empire force. Rank is a colonel.
↓
マルクト帝国力の役員。ランクは、大佐です。
優れた譜術士でありながら、槍の使い手でもある。
↓
It is a master of a spear while being a superior music schemer.
↓
上級の音楽陰謀家である間、それは槍の達人です。
常に笑顔を浮かべており、考えがさっぱり読めない性格。
↓
I always have a smile and have a character not to understand a thought at all.
↓
私には、常に微笑をして、まったく考えを理解しないために、性格があります。
マルクト皇帝ピオニー9世の懐刀と呼ばれる一方、
「死霊使い(ネクロマンサー)ジェイド」として軍人の間では恐れられている。
↓
It is afraid as "departed soul errand (ネクロマンサー) Jade" between an officer while
I am called a poniard of the ninth Emperor マルクト ピオニー.
↓
私が9人目のマルクトピオニー天皇の短剣と呼ばれる間、
それは役員の間の「亡霊使い(ネクロマンサー)ジェイド」として怖いです。
陸上装甲艦「タルタロス」における任務遂行中、ルーク達と接触する。
↓
During duty accomplishment in land ironside "Tartarus", I come in contact with castles.
↓
土地剛の者「タルタロス」の任務成果の間、私は城と接触します。